1 Scope
This document provides specifications for vibration and balance limits for ventilation fans for all applications, except for ventilation fans specifically designed for air circulation, such as ceiling and table fans, but limited to all types of ventilation fans with an installed capacity of less than 300 kW or motors with a maximum power of 355 kW commercially available (following the R20 series), for ventilation fans with a power exceeding this value, the applicable limits are given in ISO 10816-3; where the power of the ventilator to be installed varies between 300 kW and more and is an item under a single contract, the manufacturer and the purchaser shall agree on the applicable standard, usually by majority opinion of the participating parties.
Vibration data may be required for different applications, as detailed in chapter 5. If the customer is willing to accept lower quality balanced vibration levels see Appendix H.
This document recognises that vibration measurements can be recorded as velocity, acceleration or displacement in absolute units or in decibels based on a reference value; the value of the vibration measurement will be influenced by the actual installation on the balancing machine (see Appendix B), however the preferred parameter is velocity in millimetres per second (mm/s), given in root mean square (r.m.s) and bee-peaks or peaks, given the different customs around the world; It should also be remembered that the ventilator and its components can be considered as a spring-mass system and an understanding of this can help in solving most vibration problems (see Appendix D).
At the same time, it has been taken into account that ventilators are often not connected to the ductwork when tested in the factory, which results in significantly different pneumatic conditions compared to normal operation; also, temporary foundation supports may be used, which have different mass product stiffnesses than those used in the field, and accordingly, such tests provide for vibration measurements in a "narrow band"; field tests The "wide band" is specified, which represents a measure of the overall vibration intensity.
This document covers ventilator equipment with rigid rotors, commonly used in: commercial heating, ventilation and air conditioning, industrial processes, mining/tunnel ventilation and power generation; other areas are not specifically excluded; c applications where severe stresses, shocks or temperature extremes are not included, the use of any part or all of this document or its amendments is subject to agreement between the parties.
The foundation and actual installation of the ventilator equipment is outside the scope of this document, as the foundation design and installation of the ventilator is not normally undertaken by the ventilator manufacturer, and it is fully assumed that the foundation used to install the ventilator will provide the required support and stability to meet the vibration evaluation guidelines for ventilators arriving from the factory.
Other factors, such as impeller cleanliness, aerodynamic condition, background vibration, operating speeds different from those intended, and ventilator maintenance, may affect ventilator vibration levels but are outside the scope of this document.
This document is intended to cover only the balance and vibration of ventilators and does not consider the effects of vibration on personnel, equipment or processes.
2 Normative references
The contents of the following documents constitute essential provisions of this document by means of normative references in the text. Among them, note the date of the reference documents, only the date of the corresponding version applies to this document; do not note the date of the reference documents, the latest version (including all the revision of the list) applies to this document.
GB/T9239.1-2006 Mechanical Vibration - Balance Quality Requirements for Stationary (Rigid) Rotors - Part 1: Specification and Inspection of Balance Tolerance (ISO 1940-1; 2003, 1DT)
ISO 254 Belt drives - Pulleys - Quality finish and bal ance
ISO 4863 Flexible shaft couplings - Information to be supplied by users and manufacturers
ISO 5348 Mechanical vibration and shock - Mechanical
GB/T 41973-2022/ISO 14694:2003 mounting of accelerometers)
Note: GB/T 14412-2005 Mechanical Installation of Mechanical Vibration and Impact Accelerometers (ISO 5348:1998, IDT)
ISO 5801 Fans - Performance testing using standardized airways
Note: GB/T 1236-2017 Performance Test of Industrial Fans and Standardized Ducts (ISO 5801: 2007, IDT)
ISO 10816-3 Mechanical vibration Measurement and evaluation of machine vibration on non rotating parts Part 3: Industrial machines with rated power greater than 15 kW and rated speed between 120 r/min and 15 000 r/min measured in the field (Mechanical vibration - Evalua-tion of machine vibration by measurements on non-rotating parts - Part 3: Industrial machines withnominal power above 15 kW and nominal speeds between 120 r/min and 15 000 r/min when measuredin situ)
Note: GB/T 6075.3-2011 Mechanical Vibration Measurement and Evaluation of Machine Vibration on Non rotating Parts, Part 3: Industrial Machines with Rated Power greater than 15 kW and Rated Speed between 120 r/min and 15000 r/min Measured on Site (ISO 10816-3.2009.IDT)
ISO 13348 Industrial fans - Tolerances, methods of conversion and technical data presentation
ISO 14695:2003 Industrial fans - Method of measurement off vibration
ISO 21940-11 Mechanical vibration - Rotor balancing - Part 11: Procedures and tolerances for rotors with rigid behavior
Note: GB/T 9239.1-2006 Mechanical Vibration - Balance Quality of Constant (Rigid) Rotors - Part 1: Specification and Inspection of Balance Tolerance (ISO 1940-1, 2003, IDT)
3 Terminology and definitions
The following terms and definitions apply to this document.
4 Symbols and units
The following symbols apply to this document.
5 Purpose of the test
Before any vibration test is carried out, it is desirable that the information required regarding the purpose of the test is clearly defined and agreed upon by all parties involved.
6 Classification of applications for balance and vibration (category BV)
The design/construction of the ventilator and the circumstances in which it is designed are important criteria for classifying many types of ventilators with respect to their application and meaningful balance quality classes and vibration levels.
The classification is given in Table 1 in a compilation of the application categories of ventilation fans according to the acceptable balance and vibration limits and the purpose for which they may be placed in use.
7 Balancing
7.1 Overview
The manufacturer of the ventilator is responsible for balancing the ventilator-impeller assembly to acceptable commercial standards; this document is based on ISO 21940-11 and is balanced on a special balancing machine with high sensitivity, the accuracy of the balancing machine should be assessed in accordance with the requirements for residual unbalance allowed.
7.2 Balancing quality classes
The following balancing quality classes apply to ventilator impellers. Ventilator manufacturers may add other rotating parts (shafts, couplings, grooved pulleys/pulleys, etc.) to a rotating assembly to be balanced together. Alternatively, balancing of individual components can be requested. The balancing requirements for couplings and pulleys are described in ISO 4863 and ISO 254.
8 Ventilator vibration
8.1 Measurement requirements
8.1.1 Overview
Figures 1 to 4 illustrate some of the possible locations and orientations for taking vibration readings on each ventilator bearing, other locations may be relevant for vibration measurements on the foundation or ventilator flange (see ISO 14695), the values shown in Table 4 are based on readings taken perpendicular to the axis of rotation; the number and location of test readings for factory or field operation are to be determined by the ventilator manufacturer or in consultation with the It is recommended that measurements be taken on the bearings of the impeller shaft or, if this is not feasible, that the signal collector be mounted on the shortest direct mechanical path between the sensor and the bearings; when a continuous mechanical path is not available, the sensor should not be mounted on an unsupported panel, ventilator casing, guard, flange or other part of the ventilator unless it is necessary to give information on the transmission of vibration to the duct and/or foundation (see ISO 14695). (see ISO 14695 and ISO 5348).
Horizontal data should be read in a radial direction at right angles to the ventilator shaft, vertical data should be read at right angles to the ventilator shaft and perpendicular to the horizontal reading, and axial data should be read in a direction parallel to the axis of the rotor shaft (rotor's).
9 Other rotating parts
Accessory rotating parts that can affect the vibration level of a ventilator include drive wheels, belts, couplings and motors/drives. When a ventilator is ordered from the manufacturer as a bare unit (i.e. the manufacturer does not supply the drive and/or motor or, if supplied, does not take responsibility for installation), it is not always practical for the manufacturer to carry out a final test run of the vibration level of the complete unit, and therefore, although the manufacturer has carried out impeller balancing, until the drive and/or drive is connected to the ventilator shaft and the unit is tested for vibration level in the start-up condition, the user It is not possible to determine whether the complete ventilator unit is running smoothly.
Balancing adjustments are often required to reduce vibration levels to start-up levels; it is recommended that all new BV-3, BV-4 and BV-5 ventilator units undergo a final complete test run prior to operational commissioning to establish a baseline for future predictive maintenance work.
The manufacturer of the ventilator cannot be held responsible for vibration effects caused by the addition of drive components after the factory test run; for more information on the balance quality class of components or vibration, see the relevant references listed in chapter Peal.
10 Instrumentation and calibration
10.1 Instrumentation
The instrumentation and balancing machine used should meet the requirements of the task and be within the current calibration period, see ISO 1940-1:1986, Chapter 8; the calibration interval of the instrumentation should be determined in accordance with the recommendations of the instrumentation manufacturer and the instrumentation should be in good condition and suitable to perform the required functions for the entire test period.
The person operating the instrument shall be familiar with the instrument and have sufficient experience to detect possible instrument malfunction or degradation in time; when the instrument requires corrective action or calibration, he shall be withdrawn from work until the corrective action has been completed.
10.2 Calibration
All instruments shall be calibrated to known standards, the complexity of which varies from physical inspection to complete calibration; the use of traceable weights that have been calibrated to determine residual unbalance, as described in ISO 1940-1;1986, 8.3, is an accepted method of calibrating instruments.
11 Records
11.1 Balancing
Appendix A (informative) Relationships between vibrational displacement, velocity and acceleration for sinusoidal motion
Appendix B (informative) Assembly guidelines for balancing on a balancing machine
Appendix C (informative) Sources of vibration
Appendix D (informative) Equations of vibration
Appendix E (Informative) Vibration and Support
Appendix F (informative) Unbalance and bearing response
Appendix G (informative) Condition monitoring and diagnostic guidelines
Appendix H (informative) Relief recommendations for specified classes and levels
Bibliography
1 Scope
2 Normative references
3 Terminology and definitions
4 Symbols and units
5 Purpose of the test
6 Classification of applications for balance and vibration (category BV)
7 Balancing
8 Ventilator vibration
9 Other rotating parts
10 Instrumentation and calibration
11 Records
Appendix A (informative) Relationships between vibrational displacement, velocity and acceleration for sinusoidal motion
Appendix B (informative) Assembly guidelines for balancing on a balancing machine
Appendix C (informative) Sources of vibration
Appendix D (informative) Equations of vibration
Appendix E (Informative) Vibration and Support
Appendix F (informative) Unbalance and bearing response
Appendix G (informative) Condition monitoring and diagnostic guidelines
Appendix H (informative) Relief recommendations for specified classes and levels
Bibliography
1范圍
本文件對(duì)所有用途的通風(fēng)機(jī)提供了振動(dòng)與平衡限值的規(guī)范,專(zhuān)門(mén)設(shè)計(jì)用于空氣循環(huán)的通風(fēng)機(jī)除外,如吊扇和臺(tái)扇等,但限于裝機(jī)容量小于300 kW所有種類(lèi)的通風(fēng)機(jī)或市場(chǎng)可以購(gòu)買(mǎi)的最大功率為355 kW的電機(jī)(遵循R20系列),對(duì)于功率超過(guò)這個(gè)數(shù)值的通風(fēng)機(jī),適用的限值見(jiàn)ISO 10816-3;當(dāng)安裝使用的通風(fēng)機(jī)其功率在300 kW上下變化,且為單一合同下的物項(xiàng)時(shí),制造商和采購(gòu)方應(yīng)就適用的標(biāo)準(zhǔn)協(xié)商一致,通常以參與單位多數(shù)意見(jiàn)為原則。
振動(dòng)數(shù)據(jù)可為不同用途所需,詳見(jiàn)第5章。如果客戶(hù)愿意接受較低品質(zhì)的平衡振動(dòng)水平時(shí)見(jiàn)附錄H。
本文件認(rèn)可振動(dòng)測(cè)量值可以記錄為速度、加速度或位移,單位為絕對(duì)單位或基于參考值的分貝;振動(dòng)測(cè)量的數(shù)值會(huì)受到在平衡機(jī)上實(shí)際安裝情況的影響(見(jiàn)附錄B),然而首選的參數(shù)為速度,單位為毫米每秒(mm/s),鑒于世界各地習(xí)慣不同,給出均方根(r.m.s)和蜂-峰或峰值;還宜記住的是,通風(fēng)機(jī)及其部件可視作彈簧-質(zhì)量系統(tǒng),對(duì)此的理解有助于解決大部分的振動(dòng)問(wèn)題(見(jiàn)附錄 D)。
同時(shí),已經(jīng)考慮到工廠(chǎng)進(jìn)行試驗(yàn)時(shí)通風(fēng)機(jī)常常不與管道系統(tǒng)連接,這樣與正常運(yùn)行相比,氣動(dòng)工況存在顯著差異;另外也可采用臨時(shí)基礎(chǔ)支承,其質(zhì)量積剛度與現(xiàn)場(chǎng)使用情況也不同,相應(yīng)地,這類(lèi)的測(cè)試規(guī)定以“窄帶”測(cè)量振動(dòng);現(xiàn)場(chǎng)測(cè)試規(guī)定采用寬帶”進(jìn)行,其代表了總體振動(dòng)烈度的度量。
本文件包含帶有剛性轉(zhuǎn)子的通風(fēng)機(jī)設(shè)備,西常見(jiàn)于:商用供熱,通風(fēng)和空調(diào),工業(yè)過(guò)程,礦業(yè)/隧道通風(fēng)以及發(fā)電領(lǐng)域,其他領(lǐng)域未予以特別排除;c不包含嚴(yán)重受力,沖擊或極端溫度的應(yīng)用場(chǎng)合,對(duì)于本文件或其修正的任意部分或全部的采用,由莎及的各方協(xié)商確定。
通風(fēng)機(jī)設(shè)備的基礎(chǔ)及實(shí)際安裝不在本文件范圍之內(nèi),基礎(chǔ)設(shè)計(jì)和通風(fēng)機(jī)安裝一般不是由通風(fēng)機(jī)制造商承擔(dān),完全可以認(rèn)為用于安裝通風(fēng)機(jī)的基礎(chǔ)能夠提供需要的支承及穩(wěn)定性,滿(mǎn)足由工廠(chǎng)運(yùn)抵的通風(fēng)機(jī)振動(dòng)評(píng)價(jià)準(zhǔn)則。
其他因素﹐諸如葉輪清潔度﹑氣動(dòng)狀態(tài)、背景振動(dòng)、與原定不同的運(yùn)行轉(zhuǎn)速,以及通風(fēng)機(jī)維護(hù)等,會(huì)影響通風(fēng)機(jī)振動(dòng)水平,但不在本文件范圍之內(nèi)。
本文件旨在僅涵蓋通風(fēng)機(jī)的平衡與振動(dòng),不考慮振動(dòng)對(duì)人員,設(shè)備或過(guò)程的影響。
2規(guī)范性引用文件
下列文件中的內(nèi)容通過(guò)文中的規(guī)范性引用而構(gòu)成本文件必不可少的條款。其中,注日期的引用文件,僅該日期對(duì)應(yīng)的版本適用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。
GB/T9239.1-2006機(jī)械振動(dòng)恒態(tài)(剛性)轉(zhuǎn)子平衡品質(zhì)要求第1部分:規(guī)范與平衡允差的檢驗(yàn)(ISO 1940-1;2003,1DT)
ISO 254皮帶傳動(dòng)皮帶輪質(zhì)量成品與平衡(Belt drives - Pulleys - Quality finish and bal-ance)
ISO 4863彈性聯(lián)軸器﹐由用戶(hù)和制造商提供的資料(Resilient shaft couplings - Information tobe supplied by users and manufacturers)
ISO 5348機(jī)械振動(dòng)與沖擊加速度計(jì)的機(jī)械安裝(Mechanical vibration and shock - Mechanical
GB/T 41973-2022/ISO 14694:2003 mounting of accelerometers)
注:GB/T 14412-2005機(jī)械振動(dòng)與沖擊加速度計(jì)的機(jī)械安裝(ISO 5348:1998,IDT)
ISO 5801工業(yè)通風(fēng)機(jī)用標(biāo)準(zhǔn)化風(fēng)道性能試驗(yàn)(Fans - Performance testing using standardizedairways)
注:GB/T 1236-2017工業(yè)通風(fēng)機(jī)﹑用標(biāo)準(zhǔn)化鳳道性能試驗(yàn)(ISO 5801: 2007,IDT)
ISO 10816-3機(jī)械振動(dòng)在非旋轉(zhuǎn)部件上測(cè)量評(píng)價(jià)機(jī)器的振動(dòng)第3部分:額定功率大于15 kW額定轉(zhuǎn)速在120 r/min至15 000 r/min之間的在現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量的工業(yè)機(jī)器(Mechanical vibration - Evalua-tion of machine vibration by measurements on non-rotating parts - Part 3: Industrial machines withnominal power above 15 kW and nominal speeds between 120 r/min and 15 000 r/min when measuredin situ)
注:GB/T 6075.3-2011機(jī)械振動(dòng)在非旋轉(zhuǎn)部件上測(cè)量評(píng)價(jià)機(jī)器的振動(dòng)﹐第3部分:額定功率大于15 kW額定轉(zhuǎn)速在120 r/min至15000 r/min之間的在現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量的工業(yè)機(jī)器(ISO 10816-3.2009.IDT)
ISO 13348工業(yè)通風(fēng)機(jī)公差及技術(shù)參數(shù)表示與轉(zhuǎn)換方法(Industrial fans - Tolerances, methodsof conversion and technical data presentation)
ISO 14695:2003工業(yè)通風(fēng)機(jī)通風(fēng)機(jī)振動(dòng)測(cè)量方法(Industrial fans - Method of measurement offan vibration)
ISO 21940-11機(jī)械振動(dòng)轉(zhuǎn)子平衡第11部分:剛性轉(zhuǎn)子的程序和公差(Mechanical vibration - Rotor balancing - Part 11: Procedures and tolerances for rotors with rigid behaviour)
注:GB/T 9239.1-2006機(jī)械振動(dòng)恒態(tài)(剛性)轉(zhuǎn)子平衡品質(zhì)闋淖第1部分:規(guī)范與平衡允差的檢獨(dú)(ISO 1940-1, 2003,IDT)
3術(shù)語(yǔ)和定義
下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件。
4符號(hào)和單位
下列符號(hào)適用于本文件。
5試驗(yàn)?zāi)康?在進(jìn)行任何振動(dòng)試驗(yàn)之前,相關(guān)各方宜清晰界定有關(guān)試驗(yàn)?zāi)康乃栊畔⒉⑦_(dá)成一致。
6平衡與振動(dòng)的應(yīng)用分類(lèi)(BV類(lèi)別)
通風(fēng)機(jī)的設(shè)計(jì)/結(jié)構(gòu)及其設(shè)計(jì)所用場(chǎng)合﹐是很多類(lèi)型通風(fēng)機(jī)關(guān)于其應(yīng)用與有意義的平衡品質(zhì)等級(jí)和振動(dòng)水平分類(lèi)的重要準(zhǔn)則。
表1按照通風(fēng)機(jī)關(guān)于可接受的平衡與振動(dòng)限值與可能安放使用的目的劃分應(yīng)用類(lèi)別,匯編給出了分類(lèi),
7平衡
7.1概述
通風(fēng)機(jī)制造商負(fù)責(zé)對(duì)通風(fēng)機(jī)-葉輪組件進(jìn)行平衡,使其達(dá)到可接受的商業(yè)標(biāo)準(zhǔn)要求;本文件根據(jù)ISO 21940-11制定,在高靈敏度的專(zhuān)用平衡機(jī)上進(jìn)行平衡,平衡機(jī)的精度評(píng)定應(yīng)符合殘余不平衡量允許的要求。
7.2平衡品質(zhì)等級(jí)
以下平衡品質(zhì)等級(jí)適用于通風(fēng)機(jī)葉輪,通風(fēng)機(jī)制造商可將其他轉(zhuǎn)動(dòng)部件(軸,聯(lián)軸器,槽輪/皮帶輪等)加入組合成旋轉(zhuǎn)組件一同進(jìn)行平衡。另外,可要求進(jìn)行單獨(dú)部件的平衡。聯(lián)軸器和皮帶輪的平衡要求見(jiàn)ISO 4863和ISO 254.
8通風(fēng)機(jī)振動(dòng)
8.1測(cè)量要求
8.1.1概述
圖1~圖4說(shuō)明了在每個(gè)通風(fēng)機(jī)軸承上測(cè)量振動(dòng)讀數(shù)時(shí)的一些可能的位置和方向,其他位置可能與在基礎(chǔ)或通風(fēng)機(jī)法蘭上的振動(dòng)測(cè)量相關(guān)(見(jiàn)ISO 14695),表4所示的數(shù)值所依據(jù)的是與旋轉(zhuǎn)軸垂直方向測(cè)得的讀數(shù)﹔在工廠(chǎng)或現(xiàn)場(chǎng)運(yùn)行的試驗(yàn)讀數(shù)的數(shù)量和位置由通風(fēng)機(jī)制造商決定,或與采購(gòu)方協(xié)商確定﹐建議在葉輪軸的軸承上進(jìn)行測(cè)量﹐如不可行,則應(yīng)將信號(hào)采集器安裝在傳感器與軸承之間的最短直接機(jī)械路徑上﹔當(dāng)不能得到連續(xù)的機(jī)械路徑時(shí),不應(yīng)將傳感器安裝在無(wú)支撐的面板、通風(fēng)機(jī)機(jī)殼、防護(hù)罩,法蘭或通風(fēng)機(jī)的其他地方,除非需要給出振動(dòng)傳遞至管道和/或基礎(chǔ)的信息(見(jiàn)ISO 14695和ISO 5348)。
水平數(shù)據(jù)應(yīng)在與通風(fēng)機(jī)軸成直角的徑向方向上讀取,垂直數(shù)據(jù)應(yīng)在相對(duì)于通風(fēng)機(jī)軸成直角,且與水平讀數(shù)相垂直的方向讀取,軸向數(shù)據(jù)應(yīng)在與轉(zhuǎn)軸(轉(zhuǎn)子的)軸線(xiàn)相平行的方向讀取。
9其他旋轉(zhuǎn)部件
可影響通風(fēng)機(jī)振動(dòng)水平的附屬旋轉(zhuǎn)部件包括驅(qū)動(dòng)輪,皮帶、聯(lián)軸器以及電機(jī)/驅(qū)動(dòng)裝置。當(dāng)從制造商處訂購(gòu)的通風(fēng)機(jī)為裸機(jī)狀態(tài)時(shí)(即制造商不提供驅(qū)動(dòng)和/或電機(jī),或即使提供也不負(fù)責(zé)安裝),由制造商進(jìn)行最終整機(jī)的振動(dòng)水平試驗(yàn)運(yùn)行并不總是切實(shí)可行,因此,盡管制造商已經(jīng)進(jìn)行過(guò)葉輪平衡,但是在驅(qū)動(dòng)和/驅(qū)動(dòng)器與通風(fēng)機(jī)軸連接,機(jī)組進(jìn)行啟動(dòng)狀態(tài)振動(dòng)水平測(cè)試之前,用戶(hù)無(wú)法確定通風(fēng)機(jī)整機(jī)是否平穩(wěn)運(yùn)行。
通風(fēng)機(jī)整機(jī)常常要求進(jìn)行平衡調(diào)整,以將振動(dòng)水平降低至啟用狀態(tài)水平;建議對(duì)所有新建的BV-3、BV-4和BV-5的通風(fēng)機(jī)裝置,在工作調(diào)試之前﹐先進(jìn)行最終整機(jī)試驗(yàn)運(yùn)行,以此確立未來(lái)的預(yù)測(cè)性維修工作的基準(zhǔn)。
工廠(chǎng)試驗(yàn)運(yùn)行之后增加的驅(qū)動(dòng)部件所造成的振動(dòng)效應(yīng),通風(fēng)機(jī)制造商對(duì)此不能承擔(dān)責(zé)任;關(guān)于部件的平衡品質(zhì)等級(jí)或振動(dòng)的更多信息,見(jiàn)第⒉章列出的相關(guān)引用文件。
10儀表及校準(zhǔn)
10.1儀表
所用儀表及平衡機(jī)應(yīng)滿(mǎn)足任務(wù)要求并處在當(dāng)前的校準(zhǔn)有效期內(nèi)﹐見(jiàn)ISO 1940-1:1986第8章;儀表的校準(zhǔn)周期宜按照儀表制造商的建議確定,儀表應(yīng)完好并適合于完成整個(gè)試驗(yàn)期間所要求的功能。
操作儀表的人員應(yīng)熟悉儀表,并擁有足夠的經(jīng)驗(yàn)及時(shí)察覺(jué)可能的儀表故障或性能退化;當(dāng)儀表需要采取糾正措施或校準(zhǔn)時(shí),應(yīng)退出工作,直至完成糾正措施的執(zhí)行。
10.2校準(zhǔn)
所有儀表應(yīng)根據(jù)已知標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行校準(zhǔn),校準(zhǔn)工作從實(shí)物檢驗(yàn)到完整的校準(zhǔn),其復(fù)雜性各不相同;采用可追溯的已經(jīng)通過(guò)校準(zhǔn)的砝碼確定殘余不平衡量,如ISO 1940-1;1986中8.3所述,是一種被接受的校準(zhǔn)儀器的方法。
11記錄
11.1平衡
附錄A(資料性)正弦運(yùn)動(dòng)的振動(dòng)位移﹑速度及加速度之間的關(guān)系
附錄B(資料性)在平衡機(jī)上進(jìn)行平衡的裝配指南
附錄C(資料性)振動(dòng)源
附錄D(資料性)振動(dòng)方程
附錄E(資料性)振動(dòng)與支承
附錄F(資料性)不平衡與軸承的反應(yīng)
附錄G(資料性)狀態(tài)監(jiān)測(cè)與診斷指南
附錄H(資料性)規(guī)定的等級(jí)與水平的寬限建議
參考文獻(xiàn)